works by o’neill


WORKS
 A Wife for a Life (1913, atto unico)
 The Web (1913, atto unico)
 Thirst (1913, atto unico)
 Recklessness (1913, atto unico)
 Warnings (1913, atto unico)
 Fog (1914, atto unico)
 Bread and Butter (1914)
 Bound East for Cardiff (1914, sulla “Glencaim”), tr. In viaggio per Cardiff
 Abortion (1914, atto unico)
 The Movie Man: a Comedy (1914, atto unico)
 Servitude (1914)
 The Sniper (1915, atto unico)
 The Personal Equation (1915)
 Before Breakfast (1916, atto unico), tr. Prima di colazione
 Now I Ask You (1916)
 In the Zone (1917, sulla “Glencaim”), tr. In zona di guerra
 Ile (1917, atto unico), tr. La pesca
 The Long Voyage Home (1917, sulla “Glencaim”), tr. Il lungo viaggio di ritorno
 The Moon of the Caribbees (1918, sulla “Glencaim), tr. La luna dei Caraibi
 The Rope (1918, atto unico), tr. La corda
 Beyond the Horizon (1918, premio Pulitzer), tr. Oltre l’orizzonte
 Shell Shock (1918, atto unico), tr. Olio
 The Dreamy Kid (1918, atto unico), tr. Il Fantasia
 Where the Cross Is Made (1918, atto unico), tr. Dov’è segnata la croce
 The Straw (1919), tr. Il fuscello
 Chris Christophersen (1919)
 Gold (1920), tr. Oro
 “Anna Christie” (1920, premio Pulitzer), tr. Anna Christie
 The Emperor Jones (1920), tr. L’imperatore Jones
 Diff’rent (1921), tr. Differenze
 The First Man (1922), tr. Il primo uomo
 The Hairy Ape (1922), tr. Lo scimmione
 The Fountain (1923), tr. La fontana
 Welded (1924), tr. Per sempre uniti
 All God’s Chillun Got Wings (1924), tr. Tutti i figli di Dio hanno le ali
 Desire Under the Elms (1925), tr. Desiderio sotto gli olmi
 Marco Millions (1923-25), tr. Marco Milioni
 The Great God Brown (1926), tr. Il gran Dio Brown
 Lazarus Laughed (1925-26), tr. Lazaro rise
 Strange Interlude (1928, premio Pulitzer), tr. Strano interludio
 Dynamo (1929), tr. Dinamo
 Mourning Becomes Electra (1931), tr. Il lutto si addice ad Elettra
 Ah, Wilderness! (1933), tr. Fermenti
 Days Without End (1933), tr. Giorni senza fine
 The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog (1940, lettera di consolazione alla moglie Carlotta Monterey per la morte del cane)
 A Touch of the Poet (1942, in scena 1958), tr. L’estro del poeta
 More Stately Mansions (1936-39, in scena 1967), tr. Più grandiose dimore
 The Iceman Cometh (1940, in scena 1946), tr. Arriva l’uomo del ghiaccio
 Long Day’s Journey Into Night (1941, in scena 1956, premio Pulitzer), tr. Lungo viaggio verso la notte
 Hughie (1941, atto unico, in scena 1959)
 A Moon for the Misbegotten (1941-43, in scena 1947), tr. Una luna per i bastardi
 Tomorrow (1953, incompleto)
 Poems, 1912-1944 (1980, a cura di Donald Gallup)
 “The theatre we worked for”: the Letters of Eugene O’Neill to Kenneth Macgowan (1982, a cura di Jackson R. Bryer e Ruth M. Alvarez, Yale University Press)
 The Calm of Capricorn (ritrovato nel 1983)
 Selected letters of Eugene O’Neill (1988, a cura di Travis Bogard e Jackson R. Bryer, scelta di lettere)
 The Unknown O’Neill: Unpublished or Unfamiliar Writings (1988, a cura di Travis Bogard)
 Conversations with Eugene O’Neill (1990, a cura di Mark W. Estrin, interviste raccolte per la serie della University Press of Mississippi)

Lascia un commento